All posts by admin3001

Campagne d’inscription aux élections

Tunisiennes, Tunisiens inscrivez-vous pour les élections et sauvez la Tunisie

NOUVEAUX DÉLAIS
DU 5 AOUT AU 26 AOUT 2014

Consulat Général de Tunisie à Paris
17-19, rue de Lubeck 75016 Paris Téléphone : (+33) 01 53 70 69 10 Du Mardi au Samedi de 9H00 à 13H00
Consulat de Tunisie à Pantin
1-3, avenue Jean Lolive 93500 Pantin Tél : (+33) 01 48 91 61 00 Du Mardi au Samedi : 9h à 14h

Inscription par le WEB
https://tounessna.isie.tn

tounessna.isie.tn

Initiative citoyenne

L’association Chemins Croisés des Civilisations “CCC” a participé  aux efforts de la société civile pour sensibiliser les citoyens aux inscriptions aux élections législatives prévues pour le 24 25 et 26 octobre 2014 et elle a réalisé  une affiche dans ce but. L’association “CCC” est membre du collectif tunisien pour la défense de la liberté (CTDL) et membre de la plate forme des droits civiques des tunisiens à l’étranger PDCTE. La Plateforme des Droits Civiques des Tunisiens à l’Étranger a été initiée à l’issue de la réunion du 7 février 2014 appelée par le CTDL pour rendre compte de la rencontre de la société civile tunisienne à Djerba  en décembre 2013 dédiée aux élections et sur la mise en place de l’ISIE. Sa mission est de veiller au respect du code électoral, d’assurer un bon déroulement du scrutin, de défendre les droits de nos compatriotes à l’étranger et leur permettre de bénéficier des mêmes traitements que ceux en Tunisie, de les informer et de les former aux différents phases et actions électorales. La plateforme des droits civiques des tunisiens à l’étranger a organisé le 28 juin 2014 l’événement «4 heures sur les élections en Tunisie» à Paris pour informer, débattre et mobiliser les tunisiennes et tunisiens sur le processus électoral en cours.

بادرة مواطنة

ساهمت جمعية “الحضارات دروب متقاطعة” بدورها في الجهد الموجه للمواطنين لتحسيسهم بجدوى التسجيل للانتخابات التشريعية والرئاسية في تونس المزمع إجراؤها في 24 و25 و26 أكتوبر 2014 كما صممت لافتة في الغرض. والجمعية عضو في “المجمع التونسي للدفاع عن الحرية” وعضو في “أرضية الحقوق المدنية للتونسيين المقيمين بالخارج” المنبثقة عن اجتماع 7 فيفري 2014 إثر دعوة من “المجمع التونسي للدفاع عن الحرية” في إطار تقرير تأليفي عن “التقاء المجتمع المدني التونسي”  بجربة (ديسمبر 2014) مخصص للانتخابات ولبعث الهيئة العليا المستقلة للانتخابات. وتضم “أرضية الحقوق المدنية للتونسيين المقيمين بالخارج” اليوم مجمعا حيا تونسيا مقيما بالخارج مهمته الرئيسية السهر على احترام القانون الانتخابي وضمان تصويت سليم والدفاع عن حق جالياتنا في الخارج في التمتع بنفس الامتيازات في تونس من حيث إعلامهم وتكوينهم حول مختلف مراحل العملية الانتخابية. وفي هذا الصدد، تم نشر رسالة مفتوحة وكذلك إرسال هيئة إلى تونس في الأيام الفاصلة بين 12 و21 مارس 2014 تتضمن مطالب الأرضية حول المساهمة في الانتخابات كما نظمت “أرضية الحقوق المدنية للتونسيين بالخارج” يوم 28 جوان 2014 بباريس تظاهرة “أربع ساعات حول الانتخابات في تونس” لإعلام التونسيات والتونسيين حول المسار الانتخابي القادم وتحسيسهم  به  والتحاور حوله.

Consulat Général de Tunisie à Paris

17-19, rue de Lubeck 75016 Paris Téléphone : (+33) 01 53 70 69 10 Du Mardi au Samedi de 9H00 à 13H00

Consulat de Tunisie à Pantin

1-3, avenue Jean Lolive 93500 Pantin Tél : (+33) 01 48 91 61 00 Du Mardi au Samedi : 9h à 14h

Inscription par le WEB

https://tounessna.isie.tn

SAKLI ET KARBOUL EN VISITE L’EXPOSITION ORGANISÉ PAR CHEMINS CROISÉS DES CIVILISATIONS

Mourad Sakli et Amal Karboul respectivement ministres de la Culture et du Tourisme ont fait un passage remarqué durant l’exposition des photos anciennes organisée par l’association Chemins Croisés des Civilisations.

وزيرة السياحة أمال كربول ووزيرالثقافة مراد السكلي في زيارة لمعرض تاريخ يهود تونس عبر الصور الذي نظمته جمعية الحظارات دروب متقاطعة في شهر ماي 2014.

LES SOIRÉES DU PATRIMOINE JUIF TUNISIEN

«L’exercice de la mémoire, dans un terrain miné par l’oubli, prend l’allure d’une entreprise fondamentale, pour tous les acteurs de la culture au-delà de toute confession. Je veux dire par là que l’évocation de la mémoire des Juifs de Tunisie concerne également les Arabes et les musulmans. Le concept d’identité culturelle en Tunisie se divise en deux camps: il y a les partisans du dialogue de cultures qui considèrent à juste titre que la Tunisie est le fruit d’un brassage de divers peuples de la Méditerranée dont la communauté israélite et il y a des esprits bornés et étroits qui prétendent que la culture tunisienne est exclusivement arabo-islamique et en excluent, de ce fait, les juifs de la mémoire culturelle. Il faut dépasser les confusions de toutes sortes et aborder l’histoire avec objectivité et sérénité. Les extrémistes de tout bord “profitent” des rivalités idéologiques afin d’effacer l’évidence d’un vécu commun. Certaines lois scélérates ont bloqué le juif dans la condition de “dhimmi”, alors que la sagesse islamique lui a accordé le noble statut de “Ahl al Kitab”. C’est dans ce contexte paradoxal que la communauté juive de Tunisie s’est affirmé et qu’elle a pu s’épanouir en terre tunisienne malgré les obstacles de toute sorte… Cette vérité historique doit être rétablie et célébrée comme un précieux trésor du patrimoine culturel tunisien… Avec le départ de la communauté juive, la Tunisie a perdu une partie de son âme. Le départ des juifs tunisiens s’est déroulé en quatre phases successives : la création de l’Etat d’Israël en 1948, la proclamation de l’Indépendance en 1956, la Bataille de Bizerte en 1961 et la Guerre des 6 jours en juin 1967. La Tunisie s’est vidée de sa communauté juive comme un corps se vide de son sang.»

Extrait de l’ouvrage «Le patrimoine juif de Tunisie”
de Mustapha Chelbi, ed Finzi, Tunis

Dans le cadre du cycle portant sur le patrimoine culturel juif tunisien, un patrimoine condamné à l’oubli et au déni, se tiendra un événement organisé par notre association Chemins Croisés des Civilisations en partenariat avec la Fondation de la Maison de la Tunisie à Paris, le 3, 10, 24 juin 2014 à la maison de Tunisie, “les soirées du patrimoine juif tunisien”. Cet événement sera ouvert au public et destiné à mettre plus en valeur cette culture riche et ancestrale.

Programme

3, 10, 24 juin à la maison de tunisie, Cité universitaire internationale de Paris

Mardi 3 juin 2014

  • A 19 h à la salle polyvalente de la Maison de Tunisie : Projection du Film Mon pays m’a quitté de la réalisatrice Karine Albou. Film documentaire à propos des souvenirs des juifs qui ont quitté la Tunisie vers la France lors de l’indépendance
  • Exposition dans la salle polyvalente de la Maison de Tunisie : L’histoire  des juifs tunisiens du 19 et 20ème siècle, collection Bernard Allali

Mardi 10  juin 2014

  • A 19 h à la salle polyvalente de la Maison de Tunisie : Projection du film Ciao Habiba de la réalisatrice Sarrah Benillouche
  • Conférence de l’historienne Lucette Valensi : Les céramistes Chemla, céramistes d’art
  • Exposition dans la salle polyvalente de la Maison de Tunisie : La vie artistique des juifs Tunisiens (collection Bernard Allali)

Mardi 24 juin 2014

  • A 19 h à la salle polyvalente de la Maison de Tunisie : Projection de photos de la collection Bernard Allali et commentaires du collectionneur
  • Conférence de  Jean Pierre  Darmon (Archéologue, Directeur de Recherche honoraire CNRS/ENS) : Souvenirs juifs : La synagogue de Naro (Hammam-Lif) (fin Vème siècle) et la synagogue de Clipea (Kélibia)  (début Vème siècle)

Cet événément a récu un écho et relayé par plusieurs canaux :

TABLE RONDE “DJERBA ÎLE À LA MÉMOIRE PLURIELLE” : INTERVENTION DE ANNIE KABLA

Lors de la Table Ronde “Mémoire Plurielle” organisée à Djerba par l’association “Chemins Croisés des Civilisations” Annie Kabla, présidente de l’Association Tunisienne Citoyenneté et Libertés a fait une Intervention intitulée “Le Vivre-ensemble à Djerba”.

قدمت أني كبلا رئيسة الجمعية التونسية حريات ومواطنة مداخلة بعنوان التعايش المشترك بجربة أثناء مشاركتها في المائدة المستديرة “جربة ذاكرة متعددة” من تنظيم جمعية “الحضارات دروب متقاطعة” بالتعاون مع “مخبر الجهات والموارد التراثية للبلاد التونسية بجامعة منوبة”

TABLE RONDE : DJERBA À LA MÉMOIRE PLURIELLE

Table ronde en partenariat avec le Laboratoire Régions et Ressources Patrimoniales de Tunisie, l’Association Citoyenneté et Liberté et l’Association de sauvegarde de Djerba : Djerba île à la mémoire plurielle

Djerba l’île des « Lotophages » a toujours été ouverte par nature aux voyageurs, visiteurs et commerçants de tous bords et fermée par la zone de hauts fonds qui l’entoure aux étrangers et envahisseurs. Depuis les temps les plus reculés, nombreux furent ceux qui s’échouèrent sur ses côtes, et nombreux ceux qui y trouvèrent foyer et refuge.

Les berbères, les phéniciens, les juifs, les noirs, les romains, les vandales, les byzantins, les arabes, les ottomans, les espagnols se sont succédés sur son sol. Avec le début de la colonisation, plusieurs communautés européennes s’installèrent dans l’île, les grecs furent ceux qui s’y attachèrent le plus.

L’histoire de l’île est intimement liée à celles de ces différents groupes qu’elle a accueillis : Sa structure urbaine traduit la place qu’elle leur a réservée, leur poids ainsi que leur répartition. Ses traditions et coutumes reflètent les relations qu’ils entretenaient entre eux et l’influence mutuelle qu’ils se sont exercés. Ce brassage culturel est actuellement visible à travers des traces aussi bien matérielles qu’immatérielles. Elles constituent un patrimoine pluriel dotant l’île de son caractère cosmopolite.
Mais où en est ce patrimoine aujourd’hui ? Est-il reconnu dans ces multiples facettes ? Existe-il une véritable mise en valeur de toutes ses composantes ? Le caractère insulaire de l’île a-t-il joué un rôle dans la préservation de sa richesse patrimoniale ou au contraire il a contribué à son cloisonnement ? Qui sont les acteurs actuels en charge de ce patrimoine à la veille de l’inscription souhaitée de l’île sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ? Quel rôle joue le tourisme dans la sauvegarde et la mise en valeurs de ce patrimoine?
Le pèlerinage annuel de la «Ghriba», monument emblématique du patrimoine judéo-tunisien qui coïncide cette année avec la clôture du mois du patrimoine à Djerba présente une occasion propice pour débattre de toutes ces questions. Cet événement à la fois religieux et touristique fait vivre l’île au rythme de fêtes, de musiques et de rencontres interculturelles. Il est l’expression de l’ancrage de la mémoire et du patrimoine judéo-tunisien et un témoignage vivant d’une cohabitation communautaire et religieuse dans le respect mutuel.
La table ronde «Djerba île plurielle» réunira une équipe pluridisciplinaire qui débattra des fondements historiques de cette pluralité ainsi que des moyens de sauvegarder cette mémoire.

جربة  جزيرة ذات ذاكرة متعددة

انعقدت مائدة مستديرة بعنوان”جربة: جزيرة ذات ذاكرة متعددة يوم 18 ماي 2014 على الساعة التاسعة صباحا لإعادة صياغة الخاصية متعددة الثقافات والمتنوعة لجزيرة جربة من خلال سكانها مختلفو الأصول: أمازيغ وعرب وسود ويهود ومسلمون وإباظيون.

  حيث تدخل السادة: عبدالحميد لرقش مؤرخ وأستاذ بكلية الآداب والفنون والإنسانيات بعنوان “تعدد ديني وتنوع ثقافي” والسيدة وداد عثماني صحفية، منسقة إعلامية لجمعية ” الحضارات دروب متقاطعة ” بعنوان “رمزية لقاء”، العميد حبيب الكزذغلي، مؤرخ وعميد كلية الآداب والفنون والإنسانيات بمنوبة تونس بعنوان “الجالية الإغريقية بجربة: علامة تاريخ، بحث عن ذاكرة” كما ساهمت الأستاذة عفاف مبارك باحثة بجامعة القيروان بمحاضرة بعنوان “التراث اليهودي التونسي وأماكن الذاكرة: الغريبة” وعلي الجربي أستاذ الهندسة المعمارية بجامعة قرطاج بعنوان “سكنى الذاكرة، المعمار الإباظي بجربة” ومحمد مريامي مؤرخ بكلية الآداب والفنون والإنسانيات بمحاضرة عنوانها “الإباظيون بجربة، مقاربة تاريخية” كذلك مداخلة مرايانة كتساراس مصورة فوتغرافية “سود جربة عبر الصور” وناصر بوعبيد رئيس جمعية صيانة جزيرة جربة بعنوان “جربة على أبواب التراث الإنساني” وأني كبلا من الجمعية التونسية مواطنة وحريات” بعنوان “العيش المشترك في جربة

Intervenanats et programme :

    • Dimanche 18 mai 2014, Espace l’Oukala
    • Présidente de séance, Mme. Samira Sehili, professeur, Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités de Manouba. (mot introductif)
    • 9h10- Wided Othmani, journaliste, chargée de communication de l’Association Chemins Croisés des Civilisations : Symbolique d’une rencontre
    • 9h.20- Abdelhamid Larguèche : Historien, Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités : Pluralité religieuse et diversité culturelle.
    • 9h40- Habib Kazdaghli, Historien, doyen de la Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités: La communauté grecque de Djerba, traces d’une histoire, quête d’une mémoire
    • 10h- Afef Mbarek : Enseignante chercheur, Université de Kairouan : Le patrimoine judéo-tunisien et ses lieux de mémoire : Les Ghriba de Tunisie.
    • 10h15- Ali Jerbi, professeur d’Architecture, université de Carthage : Habiter son patrimoine, architecture ibadhite de Djerba
    • 10h30- Mohamed meriemi, historien, Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités Les ibadhites de Djerba, approche historique.
    • 10h45- Marianne Catsaras, Photographe d’Art, Les Noirs de Djerba par la Photo.
    • 11h-Naceur Bouabid, Président de l’ASSIDJE : Djerba aux Portes du Patrimoine de l’Humanité
    • 11h30- Sadok ben Omrane, archéologue, FSHST : les héritages de Méninx
    • 11h15- Annie Kabla, Association Tunisienne Citoyenneté et Libertés : Le Vivre-ensemble à Djerba.
    • 11h 30, débat
    • Pr. Antonio Irigoyen López (Professeur d’histoire à l’Université de Murcie et Directeur du Département d’Histoire moderne, contemporaine et de l’Amérique)

Liens utiles

TABLE RONDE “DJERBA ÎLE À LA MÉMOIRE PLURIELLE” : INTERVENTION DE MARIANNE CATZARAS

Intervention de L’artiste photographe,  tuniso-grecque Marianne Catzaras à propos de son livre qui va paraître “Les Noirs de Djerba par la Photo”, lors de la “Table Ronde Djerba ” ile à la mémoire Mémoire Plurielle” organisée à Djerba par l’association “Chemins Croisés des Civilisations” et l’IRPP.

مداخلة الفنانة المصورة اليونانية التونسية ماريان كاتزاراس حول كتابها الذي سيصدر قريبا “السكان السود لجربة عبر الصورة” أثناء مشاركتها في المائدة المستديرة “جربة ذات ذاكرة متعددة” من تنظيم جمعية “الحضارات دروب متقاطعة” بالتعاون مع “مخبر الجهات والموارد التراثية للبلاد التونسية بجامعة منوبة”.

PUBLICATION : DJERBA, FÊTES PLURIELLES… LE PÈLERINAGE DE LA GHRIBA

C’est à l’initiative de l’Association Chemins croisés des Civilisations à Paris que s’est mis en place cet événement public pour mettre en valeur le patrimoine culturel des juifs de Tunisie à travers le pèlerinage annuel de la Ghriba à Djerba en partenariat avec le Laboratoire «Régions et Ressources Patrimoniales de Tunisie », et M. Bernard ALLALI, collectionneur Tunisien. Cette occasion a constitué une occasion pour la publication d’une brochure qui consigne quelques aspects de cette manifestation.

جربة احتفالات جماعية… موسم الحج إلى الغريبة

 نظمت جمعية “الحضارات دروب متقاطعة  تظاهرة ثقافية بعنوان “جربة : احتفالات جماعية” بمناسبة موسم الحج إلى الغريبة من 13 إلى 18 ماي 2014. وبفضل الجمعية، تم إبراز هذا الحدث الجماهيري الذي سلط الضوء على خصوصية الإرث الثقافي ليهود تونس على هامش أيام الحج بالغريبة  في جربة بشراكة مع “مخبر الجهات والموارد التراثية بالبلاد التونسية” بجامعة منوبة والسيد برنار علالي، مجمّع تونسي.

وبهاته المناسبة تم انجاز كتيب يلخص أبرز ملامح هته التظاهرة الثقافية.

Brochure-Djerba-Fêtes-Plurielles-web

جربة الجزيرة المتعددة الأعراق والديانات

لقد كانت جربة “الجزيرة المتعددة الأعراق والديانات”دائما مفتوحة على العالم ومستقبلة للقادمين المسافرين والزوار والتجار من كل الاصقاع وهي أيضا محمية طبيعيا من كل الغاصبين والمحتلين. فمنذ عهود، عديدون قهرتهم طبيعتها وعديدون وجدوا فيها النجاة أمازيغ وفينيقون ويهود وسود ورومانيون وونداليون وبيزنطيون وعرب وعثمانيون واسبان كلهم مروا من جربة. ومع بداية الاحتلال الفرنسي، عديد الجنسيات الأوروبية استقرت بالجزيرة ولعل اليونانيين هم أكثر من تعلق بها. إن تاريخ الجزيرة لشديد الالتصاق بهذه المجموعات المختلفة الأجناس التي مرت بالجزيرة واستقرت بها: إذ تترجم هيكلتها الحضرية المكانة الخاصة بكل جالية ووزن حضورها وتوسعها. وتعكس عاداتها وتقاليدها مجمل العلاقات القائمة فيما بينهم وما مارسوه من تأثير متبادل. ويبدو في الوقت الراهن هذا المزج الثقافي جليا من خلال آثار مادية وغير مادية بما يشكل تراثا متنوعا يعطي للجزيرة طابعها العالمي.

والسؤال المنطقي الآن، أين هو هذا التراث اليوم؟ هل يلقى الاعتراف بتنوع واجهاته؟

هل هناك تثمينا حقيقيا لكل مكوناته؟ ما مدى تأثير جغرافية الجزيرة في الحفاظ على الثروة التراثية أم ربما ساهمت في تجزئته؟ من هم الفاعلون الحقيقيون الآن في حماية هذا التراث والاعتناء به عشية التبني المؤمل للجزيرة من قبل اليونسكو على “أنها تراث عالمي”؟ ما هو الدور الذي تلعبه السياحة في المحافظة على تراث الجزيرة وصيانته؟

يتزامن هذه السنة  موسم الحج للغريبة المكان الرمزي ليهود تونس مع اختتام شهر التراث بجربة وهو ما يمثل مناسبة ملائمة لتطارح كل هذه الأفكار والأسئلة. فهذ المناسبة الدينية والسياحية في ذات الوقت ستجعل الجزيرة تعيش على وقع الاحتفالات والموسيقى والندوات الثقافية. وهي تعبير عن انغرس ذاكرة يهود تونس وتراثها وشاهد حي عن تعايش  اجتماعي وديني ضمن قواعد الاحترام المتبادل.

وعليه، فإن المائدة المستديرة المبرمجة ” جزيرة جربة ذاكرة متعددة” والتي ستجمع ثلة من المفكرين متعددي الاختصاصات ستشهد نقاشات حول الأسس التاريخية لهذه التعددية  وأيضا ستدعو للتفكير حول سبل حماية هذه الذاكرة.

نص الأستاذ عبد الحميد الأرقش – مخبر الجهات والموارد التراثية بالبلاد التونسية – ترجمه للعربية :  الأستاذ بلقاسم عمامي